- charme
- charme [∫aʀm]masculine nouna. ( = attrait) charm• faire du charme to turn on the charm (inf)• faire du charme à qn to use one's charm on sb• offensive de charme charm offensive• hôtel de charme attractive privately-run hotel• magazine de charme girlie magazine (inf)b. ( = envoûtement) spell• le charme est rompu the spell is broken• être sous le charme de qn to be under sb's spell• se porter comme un charme to be as fit as a fiddlec. ( = arbre) hornbeam* * *ʃaʀm
1.
nom masculin1) (de personne, sourire, visage) charmune opération de charme — a public relations exercise
c'est une véritable offensive de charme pour convaincre les électeurs — they are really trying to woo the electorate
faire du charme à quelqu'un — to use one's charms on somebody
faire du charme or son numéro de charme à quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose — to try to charm somebody into doing something
2) (de lieu, musique) charmcela a le charme de la nouveauté — it has (a certain) novelty value
cela ne manque pas de charme — (mode de vie, roman) it is not without its charms; (proposition) it is not unattractive
3) (qui envoûte) spelltomber sous le charme de quelqu'un — to fall under somebody's spell
4) Botanique hornbeam
2.
charmes nom masculin pluriel euph physical attributes euph••se porter comme un charme — to be as fit as a fiddle
* * *ʃaʀm1. nm1) [personne] charmfaire du charme à qn — to use one's charm on sb
2) [village, paysage] charmle charme de la campagne en hiver — the charm of the countryside in winter
3) (autres locutions)c'est ce qui en fait le charme — that's its attraction, that's what makes it so attractive
se porter comme un charme — to be as fit as a fiddle
2. charmes nmpl(= appas) charms* * *charmeA nm1 (de personne, sourire, visage) charm; avoir du charme/beaucoup de charme to have charm/great charm; une opération de charme a public relations exercise; c'est une véritable offensive de charme pour convaincre les électeurs they are really trying to woo the electorate; faire du charme to turn on the charm; faire du charme à qn to use one's charms on sb; faire du charme or son numéro de charme à qn pour qu'il fasse qch to try to charm sb into doing sth;2 (de lieu, musique) charm; cela a le charme de la nouveauté it has (a certain) novelty value; cela a son charme or ses charmes it has its charms; cela ne manque pas de charme (mode de vie, roman) it is not without its charms; (proposition) it is not unattractive; c'est ce qui fait tout son charme (lieu) it's what makes it so charming; (après-midi, séjour) it's what makes it so delightful;3 (qui envoûte) spell; jeter/rompre un charme to cast/to break a spell; tenir qn sous son charme to hold sb under one's spell; être/tomber sous le charme de qch to be/to fall under sb's spell;4 Bot hornbeam.B charmes nmpl euph physical attributes euph.Idiomese porter comme un charme to be as fit as a fiddle.[ʃarm] nom masculin1. [attrait] charmc'est ce qui fait tout son charme that's what is so appealing ou charming about him2. [d'une femme, d'un homme] charm, attractivenessles femmes lui trouvent du charme women find him attractivefaire du charme à quelqu'un to try to charm somebody3. [enchantement] spellêtre sous le charme de to be under the spell oftenir quelqu'un/un public sous le charme to hold somebody/an audience spellbound4. BOTANIQUE hornbeam5. (locution)se porter comme un charme to be in excellent health ou as fit as a fiddle————————charmes nom masculin pluriel(euphémisme) [d'une femme] charmsvivre ou faire commerce de ses charme s to trade on one's charms————————de charme locution adjectivale1. [tourisme]hôtel de charme hotel2. (euphémisme) [érotique - presse] soft-pornhôtesse de charme escort
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.